|
|
The Norwegian connection to Skopelos, Greece!
Home
Back
Next

Kostas Kalafatis & Xristos Metrentzis
at Annas Restaurant, Skopelos
Mail from Kostas;
"The song I sing and
play with Xristos is <<oti ki an po den se xechno..>>
means Everything I say I can't forget you..
composed by Vasilis Tsitsanis.

Voula, Kostas & Amanda
|
Jeg skriver nå på min nyrensete laptop,
dette blir spennende.

Sitronene er ennå grønne,
og skjønne ...
το
λεμόνι - sitron
η λεμονιά
- sitrontre
η τριμμένη
λεμονόφλουδα
-
revet skall av sitron
το κίτρινο
- sitrongul, gul
ο
λεμονοστρίφτης
- sitronpresse
~~~~~
|
|
I write on my new-cleaned
laptop,
this is exciting!

The lemons are still green,
and so keen ...
το
λεμόνι - lemon
η
λεμονιά -
lemon-tree
η τριμμένη
λεμονόφλουδα
-
leamon peal cut in small pieces
το κίτρινο
- yellow, pale
(the Norwegian translation says a lemon-yellow color)
ο
λεμονοστρίφτης
- lemon-squeezer
~~~~~
|
Mail from the UK; "One bit of news
that I think you might like, here in the UK we had our National
Movie Awards this week, these are voted for by the cinema going
public. Mamma Mia won the award for best musical and Meryl Streep
won for best actress. Hopefully there will be more of these awards
to come!
Regards S"
|

By the town-hall door!
|
Mail fra England; "En
liten bit nyheter som jeg tror du vil like, her i UK vi har hatt
vår Nasjonale Film Prisutdeling, valgt av dem som går på kino.
Mamma Mia vant som best musical og Meryl Streep vant som beste
skuespillerinne. Forhåpentligvis kommer det flere priser!
Hilsen S"
~~~~~
Good link to
Athens; concerts etc.
Takk til Torild for den!
Dalaras
and more are playing "Under the Acropolis on the 17th,
- I would love to be there!!!
~~~~~
Skopelitissa
on YouTube
|
YouTube
Paramythaki
mou
"Apo
to album tis Xaroulas Aleksiou me ton Niko Portokaloglou kai
to Trifοno "Afierwma sto Mano Loizo""
- wrote manos144 "Fra
albummet til Xraoula Aleksiou med Niko Portokaloglou og Tρifåna "Tilegnet Mano Loizo""
skrev manos144
"From
the album of Xaroula Aleksiou with Niko Portokaloglou
~~~~~
"Eat and drink with your
relatives; do business with strangers."
Greek Proverb "Spis
og drikk med dine slektninger; gjør business med fremmede."
|
|
|